Category Archives: law

Some answers from the NIA (National Immigration Agency)

Okay… we (my wife and I) finally made it to the local immigration (NIA) office and asked a few questions that had been lingering:

 Taiwan_noFamilies1. Does the new regulation, which allows children of APRC holders to apply for a three year extension of their ARC after they turn 20 years old come with a work permit? What is the application process?

2. Foreign university students who graduate can apply for a six month extension of their student ARC in order to look for a job. As students they had a work permit. Can they continue to take part-time jobs until they find a regular employment?

3. How does one obtain a work permit for the employment category F (entertainment worker, performer)?

4. The government uses a list of universities to make decisions about work permits: http://www.fsedu.moe.gov.tw/index.php. Can all graduates from these universities apply for a work permit for teaching English in language schools?

5. If a person receives permanent residency rights (APRC) based on marriage what happens in case of divorce?

Only questions 1, 2 and 3 relate directly to our family’s situation so please excuse a possible lack of detail or accuracy concerning the other two.

We had more questions about issues including volunteer work, foreign children adopted by a Taiwan parent, people who don’t need a work permit etc. but there wasn’t enough time and we will follow that up by email.

 About the questions above:

 1. A new regulation allows children who grew up in Taiwan (as dependents of APRC holders) to apply for a three year extension of their ARC after they turn 20. Does this extension come with a work permit?

No – and this actually renders the entire change largely useless – but but first the relevant details:

Usually children are no longer considered dependents of their parents once they turn 20. That’s understandable. According to the old regulation at that age, on their 20th birthday, they used to lose their ARC and faced two options: leave the country for good or  start an activity commonly called ‘visa run’ – leave for a day, apply for a tourist visa in Hongkong, Macau etc. – anywhere outside Taiwan. They are granted a tourist visa for three months or so and can return. Then do it again for another three months or so. And so on and so on.

This activity is very popular among long-time tourists which somehow manage to make ends meet by breathing the air of Taiwan or have some cash on hand or money coming from abroad or… well, let’s keep the details hypothetical. People apparently have growned used to it and accepted the tri-monthly shopping trip to Hongkong as part of their way of life. Okay.

The situation is less acceptable for people who grew up here. Two of our own children, just one example of many others, came to Taiwan when they were 6 and 3 years old, respectively. (They are now 23 and 20.) Two more children – now 13 and 15 – were born in Taiwan. They went to local schools, speak the language perfectly – they think and feel Taiwanese more than anything else. They lack a few privileges that the Taiwanese have – the right to work, eligibility for certain government subsidies etc. – but that didn’t matter much to them while they were kids.

However, this changed as they grew up. Their classmates took part time jobs but if they did the same they’d break the law. They are not allowed to participate in national and international competitions. They are not eligible for government subsidies.

Once they grow up the denial of the right to work makes their stay essentially impossible. Even if I could bankroll their living expenses –  a carefree life off the parents’ money  is not a real option for a variety of reasons.

That’s why we suggested that once the head of the family obtains permanent residency rights (APRC) the same rights are granted to the rest of the family. That wouldn’t strain the national resource because the number of eligible individuals is not that large and not everybody who would be qualified would actually stay in the end. However, such change does not appear to be in the works. Yes, rumor has it that even parts of the government are dissatisfied with the current situation but there is no way of telling if anything is going to change in the foreseeable future. For now, the respective politicians have congratulated each other for the successful change of detail and are content with the continuing glacial speed of the government’s mills.

Our oldest son (20 in June) has decided to move to Germany – due in part to the lack of ways to support himself independent of his parents’ money bag. It’s certainly not the end of the world but if Taiwan would truly be interested in recruiting foreign talent – as it says it is – it would make more effort to accommodate the families involved.

And aside from the personal anecdotes: The application for the three year extension has to occur while the ARC is still valid. Once the ARC expires the opportunity ceases to exist. So, if someone has been on visa run (see above) because his 20th birthday fell into a time before the regulation change then he/she will not be eligible to apply even though he might be qualified in all other regards. Too bad.

This actually betrays a rather heavy-handed, reluctant approach to the entire issue of making life easier for people who are actually eligible if considering the ‘spirit of the law.’ We asked whether it is possible for a person who grew up here and fulfills all the other requirements to apply for an ARC even while on visa run but that doesn’t appear to be a clear-cut issue. We’ll follow that up in email but until further notice consider this a ‘No.’

2. Foreign university students who graduate can apply for a six month extension of their student ARC in order to look for a job. As students they had a work permit – can they continue to take part time jobs during the extension period until they find a regular employment?

No. The extension of the ARC does not go together with a work permit. You better save up enough money during your study – or have your parents wire some – to survive the job search.

Our daughter has been studying since she was 18. She has had her own student ARC since she turned 20. Plus a work permit since her second year of study. The work permit will expire when she graduates in June unless… well…  She could also apply for the above three year extension but it’s really the work permit that would add sense for an adult person to stay here.

And again:  the application for the extension has to occur while the ARC is still valid.

3. How does one obtain a work permit for the employment category F (entertainment worker, performer)?

This has to be done by the company that pays for the performance. The work permit is valid only for the individual occasion which may only last for a day or less.

4. The government uses a list of universities to make decisions about work permits. Can all graduates from these universities apply for a work permit for teaching English in language schools?

No. Teachers in ordinary language schools, including cram schools, must be native English speakers and prove that with a passport from an English speaking country. Universities, however, can make their own decision as to whether a person is qualified to teach a certain subject. So, at the university, an English instructor can be a native of any nation. It is in these cases that the government uses the above list in order to decide whether an applicant will receive a work permit or not.

5. If a person receives permanent residency rights (APRC) based on marriage what happens in case of divorce?

If you are married to a Taiwan citizen and have an ARC and a JFRV (Join Family Resident Visa) based on that – these become invalid in case of divorce. However, once you have an APRC you can stay and work permanently. So, the obvious step for everybody is to apply for permanent residency (APRC) as soon as possible – just in case things should not work out as planned (perish the thought.)

An APRC applicant based on employment has to prove that he receives at least twice the current official minimum pay in Taiwan. The minimum pay (base pay) currently lies just below 20,000 NTD. If applying for APRC based on marriage, however, the applicant only has to explain how he provides for the financial needs of the family – no minimum applies.

In any case, questions involving work permits are best addressed to the Workforce Development Agency in Taipei (02-2380 1729). Our contact at the NIA was so friendly to call on our behalf but had to face the comment that that was not really his business. (See, it’s additional work to answer questions to people who are not supposed to ask them.) He then called a friend in the ministry to get the answers. Thanks.

Official amendment of residency rules

This is an unofficial English translation of the most recent amendment of residency rules, announced on April 22, 2014 in http://gazette.nat.gov.tw/egFront/eng/EngIndex.jsp and http://law.moj.gov.tw/News/news_detail.aspx?id=104491 .

Because legalese is not easy to translate the original Chinese text is provided along and followed by the English translation:
內政部令:修正「外國人停留居留及永久居留辦法」
From the Ministry of the Interior Order: Revision of the regulation covering “foreigners staying, living, and staying as a permanent resident”

公(發)布日期   103-04-22
Issued date: 04-22-2014

內  文
Content

中華民國一百零三年四月二十二日內政部台內移字第 1030951510 號令
修正發布第 8、9、22 條條文;增訂第 22-1 條條文;並自一百零三年
四月二十二日施行
(this is the #1030951510 order from the Taiwanese Ministry of the Interior; revision of the #8, 9, 22; new 22-1; the starting date of mandate from April 22, 2014)

第 8 條    外國人依本法第三十一條第一項規定申請延期居留時,應於居留期限屆滿
前三十日內,檢具下列文件及照片一張,向入出國及移民署提出:

#8 Article, Issue #31, Item #1: Foreigners who wish to apply for extended residency in Taiwan, should send the application package with one photograph, to the “Immigration Office” (出國及移民署) within the last 30 days of the legal staying period:

(Application package)

一、申請書。Application Form

二、護照及外僑居留證。Passport (護照) and ARC( 外僑居留證)

三、其他證明文件。 Other documents

外國人經許可在臺灣地區居留,年齡在二十歲以上,其父或母持有外僑居
留證或外僑永久居留證,且有下列情形之一者,得申請延期居留:
Aliens permitted to reside in Taiwan Foreigners who are 20 years old/or older, and whose father or mother already holds an “Alien Residency Certificate (ARC)” or “Alien Permanent Residency Certificate (APRC)”, and who fulfill the following requirements (qualifications) may apply for the extended residency: 

、曾在我國合法累計居留十年,每年居住超過二百七十日。
1. Who has been living in Taiwan legally for at least 10 years, in which he/she has stayed more than 270 days per year.

二、未滿十六歲入國,每年居住超過二百七十日。
2. Who was younger than 16 years old when he/she came to Taiwan and since has been living in Taiwan more than 270 days every year.

三、在我國出生,曾在我國合法累計居留十年,每年居住超過一百八十三
日。
3. Who was born in Taiwan, and has been living in Taiwan for 10 years, and lived for more than 183 days in Taiwan in each of these years.

前項外國人應於居留期限屆滿前三十日內,檢具下列文件及照片一張,向
入出國及移民署提出:
Foreigners who are qualified (as listed above) should send in the application package and one photograph to the “Immigration Office” (出國及移民署) within the last 30 days of the legal staying period:  

一、申請書。 1. Application Form

二、護照及外僑居留證。2. Passport and Alien Resident Certificate

三、親屬關係證明。3. Documents proving the relationship to parents

四、其他證明文件。4. Other supporting documents


第 9 條
    下列外國人之外僑居留證,其效期最長不得逾一年:
#9 Article.  The Alien Residency Certificate (ARC, the residency permit) issued to the following aliens can only allow for one year residency:

、在教育主管機關立案之學校或大學附設之華語文中心就學之人員。
1. Foreign students who study in Chinese language centers of any universities/colleges recognized by the Ministry of Education.

二、經教育或其他有關主管機關核准,在我國研習、受訓之人員。
2. Foreigners studying or undergoing training with the approval of the Ministry of Education or any other Government Ministries.

三、外籍傳教及弘法人士。
3. Foreign missionaries and monks.

四、與臺灣地區設有戶籍國民結婚,初次申請依親居留者。
4. A foreigner married to a Taiwanese citizen (the Taiwanese citizen must have the residency record in Taiwan),  if this is the first time that this foreigner applies for the relative (spousal)-dependent residency.

五、其他有居留需要之人員。
5. Foreigners with other needs for long-term residency.

前項第一款人員,係經教育部專案核列大學之獎學金受獎者,得不受最長
有效居留期間一年之限制。
As for #1 (foreign students), if the foreign student has been awarded a scholarship provided from the Ministry of Education to the University in specific cases will not be limited for one-year residency only.  (This means students with scholarships from the Ministry of Education can stay longer than one-year)

前條第二項外國人申請延期居留經許可核發之外僑居留證,其效期自原居
留期限屆滿之翌日起延期三年,必要時,得再申請延期一次,期間不得逾
三年。

(“前條第二項”—the wording here is not clear as meaning for the #2 qualification under #8 Order, or under #9 Order)  Foreigners who meet the qualifications of “前條第二項” may apply for extension of the Alien Residency Certificate.  The extension is allowed for 3 years starting from the very last day of previous residency.  When necessary, a second extension is allowed for 3 more years (but cannot exceed 3 years).

 

第 22 條   外國人來臺投資,或依就業服務法第四十六條第一項第一款至第七款及第
四十八條第一項第一款應聘來臺,或經外交部專案核准居留,於居留效期
屆滿前,有必要者,本人及其原經核准居留之配偶、未成年子女,得以書
面敘明理由,向入出國及移民署申請延期,經核可後,得於原居留效期屆
滿後六個月內離境。

#22 Order.  The Foreigner who came to Taiwan for business investment, or is hired to work in Taiwan according to the Professions/Occupation/Service Law #46, Issue #1 (#1-#7), and Law #48, Issue 1 (#1) [或依就業服務法第四十六條第一項第一款至第七款及第四十八條第一項第一款], or is permitted to stay long-term in Taiwan by the Ministry of Foreign Affairs (with special cases), if needed, before the last date of legal residency, this Foreigner with his/her spouse (who also has legal residency originally) and their children who are not adults, may apply extended residency to the “Immigration Office” (出國及移民署) with a written application (the application will have to explain the reason of staying as”得以書面敘明理由”).  If it is approved, the Foreigner may stay for extra 6 months. 

 

第 22-1 條 外國人來臺就學,於居留效期屆滿前,有必要者,得以書面敘明理由,向
入出國及移民署申請延期。

依前項規定申請居留延期經許可者,其外僑居留證之有效期間,自原居留
效期屆滿之翌日起延期六個月。

#22-1 Order. Foreigners who come to Taiwan for studying (as foreign students), before the legal residency date, if necessary, the foreign student may use a written application to explain the reasons of extension of residency and apply to the “Immigration Office” for extension of residency.  If it is permitted, the Foreigner may stay for extra 6 months.

 

 

Here is the same text but with most of the Chinese removed for easier reading:

From the Ministry of the Interior Order: Revision of the regulation covering “foreigners staying, living, and staying as a permanent resident”

Issued date: 04-22-2014

Content

(this is the #1030951510 order from the Taiwanese Ministry of the Interior; revision of the #8, 9, 22; new 22-1; the starting date of mandate from April 22, 2014)

 

#8 Order, Issue #31, Item #1: Foreigners who wish to apply for extended residency in Taiwan, should send the application package with one photograph, to the “Immigration Office” (出國及移民署) within the last 30 days of the legal staying period:

(Application package)

1,   Application Form
2,   Passport (護照) and Alien Resident Certificate (ARC, 外僑居留證)
3,   Other supporting documents

Aliens permitted to reside in Taiwan Foreigners who are 20 years old/or older, and whose father or mother already holds an “Alien Residency Certificate (ARC)” or “Alien Permanent Residency Certificate (APRC)”, and who fulfill the following requirements (qualifications) may apply for the extended residency:

1. Who has been living in Taiwan legally for at least 10 years, in which he/she has stayed more than 270 days per year.

2. Who was younger than 16 years old when he/she came to Taiwan and since has been living in Taiwan more than 270 days every year.

3. Who was born in Taiwan, and has been living in Taiwan for 10 years, and lived for more than 183 days in Taiwan in each of these years.

Foreigners who are qualified (as listed above) should send in the application package and one photograph to the “Immigration Office” (出國及移民署) within the last 30 days of the legal staying period:

1. Application Form

2. Passport and the “Alien Resident Certificate”

3. Documents proving the relationship to the parents

4. Other supporting documents

 

#9 Order.  The Alien Residency Certificate (ARC) for the following foreigners can only allow for one year residency:

1. Foreign students who study in the Chinese language centers of any universities/colleges that are recognized by the Ministry of Education.

2. Foreigners studying or undergoing training with the approval of the Ministry of Education or any other Government Ministries.

3. Foreign missionaries and monks.

4. A foreigner married to a Taiwanese citizen (the Taiwanese citizen must have the residency record in Taiwan),  if this is the first time that this foreigner applies for the relative (spousal)-dependent residency.

5. Foreigners with other needs for long-term residency.

As for the #1 (foreign students), if the foreign student is awarded with a scholarship provided from the Ministry of Education to the University in specific cases will not be limited for one-year residency only.  (that means students with scholarships from the Ministry of Education can stay longer than one-year)

(“前條第二項”—the wording here is not clear as meaning for the #2 qualification under #8 Order, or under #9 Order)  Foreigners who meet the qualification of “前條第二項” may apply for extension of the Foreigner Residency Card.  The extension is allowed for 3 years starting from the very last day of previous residency.  When necessary, the second extension is allowed for 3 more years (but cannot be longer than 3 years).

 

#22 Order.  The Foreigner who came to Taiwan for business investment, or is hired to work in Taiwan according to the Professions/Occupation/Service Law #46, Issue #1 (#1-#7), and Law #48, Issue 1 (#1) [或依就業服務法第四十六條第一項第一款至第七款及第四十八條第一項第一款], or is permitted to stay long-term in Taiwan by the Ministry of Foreign Affairs (with special cases), if needed, before the last date of legal residency, this Foreigner with his/her spouse (who also has legal residency originally) and their children who are not adults, may apply extended residency to the “Immigration Office” (出國及移民署) with a written application (the application will have to explain the reason of staying as”得以書面敘明理由”).  If it is permitted, the Foreigner may stay for extra 6 months.

 

#22-1 Order. Foreigners who come to Taiwan for studying (as foreign students), before the legal residency date, if necessary, the foreign student may use a written application to explain the reasons of extension of residency and apply to the “Immigration Office” for extension of residency.  If it is permitted, the Foreigner may stay for extra 6 months.